Название: В этом мире не бывает перемен
Переводчик: Sexy Thing
Бета: bfcure, Алафиэль
Оригинал: "In this world you cannot change" by Harold Saxon, разрешение на перевод получено
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4444371/1/in-this-world-yo...
Размер: макси, 92 789 слов в оригинале
Персонажи: Донна Ноубл/Симм!Мастер, Гарольд Саксон, Люси Саксон, Десятый Доктор, Марта Джонс, капитан Джек Харкнесс, Токлафаны, ОМП, ОЖП
Категория: джен/гет
Жанр: ангст, хёрт/комфорт, романтика, драма, дарк
Рейтинг: от R до NC-17
Иллюстрация: коллаж "In this world you cannot change"
Краткое содержание: Одна случайная встреча меняет жизнь Донны и саму историю. Опасно вторгаться в законы времени и еще опаснее возвращать в этот мир Мастера, однако все это возможно, когда речь идет о Самой Важной Женщине во Вселенной. Нужно лишь помнить, что в жизни Повелителей Времени случайные встречи, как правило, не случайны.
Примечание: AU, насилие, нецензурная лексика, ОМП, ОЖП, смерть персонажа.
Нумерация разделов глав авторская.
Таймлайн - тоже авторский. Переводчик и Канон с ним не согласны. На самом деле, выборы Гарольда Саксона происходили в 2008 году, все события на Вэлианте и за его пределами - в 2008-2009 г.г., а встреча Донны и будущего Мастера - в 2009. Но на то была воля автора.
![](http://img-fotki.yandex.ru/get/5201/45148590.6/0_d7337_24f0f7fe_XL.jpg)
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15Глава 15
1.
Люси не могла оторвать взгляда от существа в позолоченной птичьей клетке. Его огромные выпученные глаза, куполообразная голова, тонкая, почти проволочная, шея, соединявшая ее с хрупким телом, наводили на мысль о маленьком ранимом новорожденном птенце, едва вылупившемся из яйца. Он не могла перестать оглядываться на мужа. Выражение его лица напоминало хищника, кругами ходящего вокруг клетки с вкусной добычей. Холодные мурашки пробегали у нее по спине, стоило ей хотя бы на мгновение представить, что Гарри может с ним сделать, если протянет руку и сожмет его слишком сильно. Ее передернуло, но она продолжала себя убеждать, что это неважно. Все равно скоро всему придет конец. Важно было лишь смотреть, запечатлевать, сохранять эти события в своей памяти.
– Ну, что думаешь, Доктор? – Саксон внимательно изучал выражение лица своей запертой в клетке зверюшки, но за всеми этим морщинами и обвислостями было трудно что-либо прочесть. – Хорошо или плохо?
Они втроем стояли внутри ТАРДИС, превращенной в машину парадоксов. Болезненный жужжащий шум ее двигателей ежесекундно напоминал Доктору, какое чудовище Мастер сотворил из его возлюбленной машины времени. Ядро ТАРДИС тонуло в фиолетовом свечении, поминутно сменявшемся на зеленое и обратно. Вид ТАРДИС разрывал его сердца. Он чувствовал, что она сражается уже не против этих тяжелых цепей, – она сражается за собственную жизнь.
– Ну, если тебе не нравится, значит, все просто отлично, – ухмыльнулся Саксон.
– Она не протянет дольше, – ответил Доктор шепотом настолько тихим, что его совершенно перекрывал шум двигателей ТАРДИС. Но Саксон все равно прекрасно его расслышал.
– Ты так говоришь только потому, что знаешь, что проиграл. Если уж ты такой неудачник, мог бы хотя бы за меня порадоваться, хоть раз в жизни? – насмешливо произнес он.
– Мастер, посмотри на нее! Созданный тобой парадокс уничтожает ядро. Он иссушает ТАРДИС, как болезнь.
– Ошибаешься, – с улыбкой покачал головой Саксон. – ТАРДИС сопротивлялась парадоксу с того самого момента, как я его установил. Но они все еще существуют – оба.
– Ты слишком часто менял будущее. Это не может продолжаться вечно.
– И чья это вина? – глядя Доктору в глаза, Саксон придвинулся к клетке, коснувшись лбом решетки. – Уж точно не моя. Почему бы тебе не обвинить твою будущую спутницу, эту рыжеволосую идиотку, в созданном ею хаосе? Или себя самого? Если этот вариант истории тебе не нравится, если ты не добился счастливого финала для всех, не устроил всем рождественского праздника, не спас кучку миленьких землян от вполне заслуженной гибели, разве это не твоя вина, Доктор? Разве ты их не подвел? – прошептал он с жестоким блеском в глазах.
Доктор не ответил. Двери ТАРДИС вдруг распахнулись, и в консольную комнату вошел Мастер. За ним по пятам следовали два Токлафана.
– Или, может быть… стоит винить его? – фыркнул Саксон, поворачиваясь к себе будущему.
– Что происходит? – Мастер не видел ТАРДИС с самого своего пленения и, как человек, давно не видевший старого, надолго пропавшего, друга, он был поражен ее внешним видом гораздо сильнее остальных. Когда он впервые посмотрел на нее, она показалась ему больной, но теперь она была истощена, превратилась в тень себя прежней, почти умерла.
– Что случилось? – он был Повелителем Времени, и сердцами чувствовал, как она страдает. Глядя в глаза себе прошлому, он не мог понять, почему тот выглядел так, словно не замечал этого.
Саксон закатил глаза.
– И ты туда же, что ли? Мало мне того, что Доктор тут пророчит нам огонь господень и конец света, – он обернулся к нему и усмехнулся. – У меня все под контролем. Не ломай голову.
Мастер бросил взгляд на Доктора, но тот только покачал опущенной головой.
– И какого черта ты тут делаешь? – раздраженно спросил Саксон. – Я полагал, ты работаешь в лаборатории.
Мастер опустил взгляд. За эти долгие мрачные месяцы он научился не провоцировать его.
– Машина. Думаю, она готова.
Лицо Саксона посветлело.
– Серьезно?
– Да, Мастер! – хором пропели оба Токлафана, ведь у них всех были одни воспоминания. – Мы ее видели! Мы видели, как она работает! Машина поет, и скоро наступит радостный день триумфа нашего Мастера!,/i>
– Ха! Да это просто фантастика! – Саксон крутанулся на каблуках. – Ты слышал, Доктор? Она готова! Скоро тебе уже не нужно будет волноваться за свою драгоценную ТАРДИС. Она нам больше не нужна. Парадокс будет поддерживать себя сам.
Доктор с ужасом на сморщенном лице придвинулся к решетке.
– Что ты задумал?
Саксон посмотрел на него и ухмыльнулся. В глазах своего захватчика Доктор видел выражение безумия, глубокого и затягивающего, как воронка времени, вращающаяся во тьме – само отражение его души.
– Я приведу барабаны, – прошептал Саксон, и его ухмылка растянулась шире. – Я воткну кинжал в ткань реальности, вскрою ее и впущу Легион. Повелители Времени восстанут под моим руководством, когда прошлое и будущее объединятся в восхитительное единое целое.
Сердца Доктора вздрогнули от страха.
– Мастер, послушай меня, – вкрадчиво проговорил он, вцепившись пальцами в решетку так сильно, что побелели костяшки. – Я знаю, что из себя представляют барабаны. Они пришли не для того, чтобы помочь тебе заново отстроить Галлифрей. Если ты их впустишь, они все уничтожат. Это будет конец Вселенной!
– Доктор, конец Вселенной уже наступил. Разве ты не видел, как она погибала, там, на Малкассайро? Не осталось ничего, кроме оболочек выгоревших звезд. Голые, холодные, бесконечные пустоши, заваленные трупами звезд. Много лет назад Легион обещал мне исцеление – лекарство от неизбежности, последнее решение. Они помогут мне создать новый Галлифрей – по крайней мере, как только я выполню свою часть уговора, – Саксон отошел от клетки Доктора.
– Мне очень жаль тебя, Доктор, очень жаль, что ты не слышишь барабанов. Но не отчаивайся. Вскоре его услышат все. Призыв к войне будет в каждом из нас.
Он взял Люси за руку и повел ее к двери.
– Пойдем, моя дорогая, посмотрим, как работает эта машина.
Токлафаны, радостно вереща, вылетели вслед за своим повелителем. Люси оглянулась через плечо и, не мигая, смотрела на Мастера, пока двери ТАРДИС не закрылись у нее за спиной. Оставшись наедине с Доктором, Мастер почувствовал, как по позвоночнику бегут ледяные мурашки. Почему она всегда так на него смотрит? Ему было ее жаль. Часть его воспоминаний вернулась, и он помнил, какой она была прежде прекрасной и нежной. Не слишком умной, но очень доброй. И он знал, во что превратил ее. Каждый раз, как их взгляды встречались, он чувствовал тяжесть вины, давящую на плечи.
– Она смотрит на тебя, потому что ей кажется, что она узнает в тебе что-то от него, – с огромным усилием Доктор подполз ближе к Мастеру и тяжело навалился на решетку клетки.
– И что принимает эта бедняжка? – с саркастической улыбкой фыркнул Мастер. – Она что, до сих пор не поняла, кто я такой?
– Она узнает тебя, но не в этом смысле, – ответил Доктор. – Она любила его, и, может быть, любит до сих пор. Но в том, кого она называет мужем, она не может найти человека, которого полюбила.
Мастер молча посмотрел на Доктора, а затем расхохотался.
– Ты даже не представляешь, как бываешь не прав! Она видит убийцу, и пялится на меня из страха, что однажды просто не доживет до рассвета. Она влюбилась в волка в овечьей шкуре. Человек, которого она любила, никогда не существовал.
– Ты же знаешь, что это неправда.
Мастер склонил голову.
– А ты знаешь, что проиграл, Доктор. В этот раз не будет никакого счастливого финала. Ни для кого из нас, – он поднял взгляд на ядро ТАРДИС. Ее двигатели издавали настолько жалостливые звуки, что казалось, будто она плачет.
– Осталось всего 24 часа…– пробормотал он с совершенно потерянным выражением лица.
В консольной комнате вдруг материализовался Токлафан и подлетел к Мастеру.
– Тебя зовет наш Мастер и Повелитель, – провозгласил он.
– Может быть, когда наступит конец, мы оба найдем для себя немного покоя и тишины, – грустно улыбнулся Мастер и, отвернувшись от Доктора, удалился в сопровождении серебристого помощника. Доктор, не отрываясь, смотрел ему вслед.
2.
Связь была отвратительная. Он видел лицо своего нового офицера, но вот голос его доносился глухо, словно человека запихнули в жестяную банку и вышвырнули в космос. От одной только мысли об этом в его голове вдруг возникла очень живая и яркая картинка: один из его тупых безликих офицеров, запертый в бесполезном спутнике где-нибудь на орбите Земли, кричащий от отчаяния, пока не иссякнет весьма ограниченный запас воздуха. Он мысленно сделал себе заметку воплотить в жизнь это весьма занимательное представление, как только появится необходимость наказать кого-нибудь из солдат. Техник, отвечавший за эту дерьмовую связь, подошел бы идеально.
– Мой Мастер и повелитель, у меня замечательные новости, – провозгласил молодой офицер со всей радостью, которую он только смог подделать. Саксон смотрел в экран, гадая, действительно ли парень был таким бледным, или это из-за дурацкого спутника он выглядел так, будто уже умер. Это было забавно и немного безвкусно, словно он смотрел на изображение плачущего клоуна. Он сделал себе еще одну заметку обязательно избавиться от нового офицера, как только этот идиот прогавкает свое сообщение, которое тот, видимо, проглотил от страха. Должны же были среди этих людей еще остаться те, с кем было не так противно работать.
– Говори, – приказал он, откидываясь на спинку кожаного кресла. Если этот болван поторопится, может быть, он еще до обеда успеет дать своей секретарше указания подыскать замену и выслать как-там-его-зовут в открытый космос.
– Профессор Докерти. Она связалась с нами и сообщила, что Донна Ноубл и Марта Джонс вернулись в Англию, мой Повелитель.
Саксон взволнованно поднялся с кресла.
– Где они сейчас?
– Они на полпути к баракам второго объекта в Лондоне, Повелитель.
Саксон хлопнул в ладоши.
– Прекрасно! Как раз вовремя. Машина заработала, и они здесь. Мой старый друг, можно сказать, конец уже близок…
– Мне мобилизовать войска и поймать их, Повелитель? – неуверенно спросил офицер с плохо скрываемой дрожью в голосе.
– Думаю, я и сам справлюсь с этим, благодарю…
– Полковник Фэйрмаунт, Повелитель. К вашим услугам, Повелитель.
– Да-да, без разницы, – Саксон торопливо отпустил его. Несмотря на то, как сильно ему нравился страх, который он вызывал у этих туповатых людишек, его раздражали бесконечные ужимки этого конкретного человека. Если бы ему довелось услышать от этого куска гиппопотамового дерьма еще одно дрожащее «мой Повелитель», его бы вырвало. Прервав связь с офицером, он вызвал секретаршу – юную африканскую девушку со сверкающей оливковой кожей и чувственными полными бедрами – и сделал все необходимые распоряжения по замене «покойного» полковника. А затем стал готовиться сойти с корабля.
3.
– Черт побери, как здесь уютно, – Донна втиснулась между несколькими людьми, большой группой столпившимися на лестнице обращенного в барак четырехэтажного загородного дома, и принялась раздавать заключенным свои и без того ограниченные запасы еды.
– Возьмите багет, приехал из Франции сегодня утром. Не скажу, что его испекли сегодня утром, но звучит все равно приятно.
Юная, лет четырнадцати, совершенно истощенная девушка разломила черствый хлеб и передала братьям.
– Спасибо, мисс, – благодарно сказала она.
Донна кивнула и улыбнулась.
– Ну вот, целый год бегала от долбанутого Повелителя Времени и кровожадных серебристых шаров, и все равно выгляжу как одиночка, – она повернулась к Марте, и та ответила ей широкой улыбкой.
– Ну что ж, по крайней мере, чем теснее, тем теплее, – заметила Донна, потирая ладони. – Здесь просто мороз. У вас что, даже угля нет?
– Был, – ответил один из братьев. – Но они перестали его выдавать несколько недель назад. Сказали, что последние ресурсы используют на переплавку железнодорожных рельс в боеприпасы для солдат.
– Ну, хоть для дела использовали, просто восторг, – не без сарказма отозвалась Донна и огляделась вокруг. – Мы могли бы сжечь шкафы и полки.
– Нам теперь запрещено жечь костры в жилых помещениях, – объяснила девочка. – Если нас застанут, сошлют в экспериментационные лагеря, или еще что похуже.
– Но нельзя же так жить. Нельзя жить в таком холоде и совсем без еды. Вы же заболеете, – запротестовала Донна.
– Некоторые из нас уже больны настолько, что не способны работать на его фабриках, но ему наплевать. Уже наплевать, – сказал юноша, обнимая сестру. – Я думаю, он хочет от нас избавиться. Мы сделали все, что он хотел, и теперь он просто оставит нас умирать.
– Это если нам повезет, – мрачно вздохнула пожилая женщина.
– Вы не умрете, не говорите так, – ответила Марта. – Надежда еще есть.
– Надежда на что? На быструю и безболезненную смерть? Или на то, чтобы прожить еще один день в этой… в этой безнадежности и в голоде. Я не ела несколько недель, – пожаловалась женщина, откинув голову на столбик перил.
– Надежда есть, потому что есть один человек, – Марта посмотрела вокруг, на лица, выглядывающие из темноты. Все здесь знали, кто они с Донной такие, а теперь она собиралась рассказать им о том, кого они никогда не встречали, хотя он уже так много раз спасал их жизни, и собирался спасти вновь. Если они будут готовы ее слушать.
Она рассказала им о Докторе, о том, что она видела, о том, что он сделал для нее и многих других. О том, как он бескорыстен, невероятно добр, и о том, что однажды он вернется за ней, победит Мастера и снова сделает мир таким, каким тот был. Окружившие ее люди слушали, и ее слова постепенно оседали в их сердцах, превращаясь в надежду. Снаружи дневной свет уже поблек, скрывшись за горизонтом, и на улицы опустилась густая и непроглядная тьма.
Саксон крался по улицам с грацией хищника, выслеживающего свою добычу. Подняв руки, он в возбуждении потирал ладони, скрипя черной кожей перчаток.
– Выходите, девочки! – пропел он и жестом велел солдатам следовать за ним.
– Выходите, выходите, где бы вы ни прятались. Выходите навстречу своему Мастеру.
Не получив ответа, он повысил голос, обращаясь к перепуганным людям в бараках.
– Вы знаете, какое наказание ждет тех, кто укрывает этих двоих? Смерть, дубины. Любая смерть, на мой выбор. И, позвольте вам сказать, приятной она не будет. В нее точно будут входить парочка крюков для мяса и большое количество подсолнечного масла, – и это только то, что мне сейчас пришло в голову. Слышали, что Нерон сделал с христианами? Думаю, немного света в эти темные времена нам не повредит.
Людей в бараках охватила паника, все стали метаться и говорить одновременно. Том торопливо выхватил у одного из заключенных одеяло и спрятал Марту и Донну под ним.
– Тсс! – проговорил он. – Спрячьте их! Никому ни слова.
Он вынул пистолет из рюкзака и неслышно двинулся к двери.
– Ну как же я разочарован! – воскликнул Саксон. – Что, совсем никто? Нет? Ну ладно. На позиции!
Солдаты взяли полуразрушенные дома на прицел. Перед окнами показались испуганные лица жителей.
– Оглядитесь, дамы. Посмотрите на эти лица, ведь вы будете отвечать за то, что с ними случится. На счет три!
Марта закрыла глаза. Ее безумное испуганное сердцебиение не могло заглушить жутких слов Саксона. Донна скользнула рукой в карман и сжала в ладони небольшое устройство, подаренное Мастером.
– Мы не можем позволить им это сделать, – прошептала она и посмотрела на Марту.
– Ты права. Не можем, – Марта сбросила одеяло с плеч и на глазах у всех заключенных шагнула к двери.
– Раз, два… – Саксон остановился и похлопал в ладоши. – Только посмотрите! Умницы, девочки. Очень, очень храбро с вашей стороны. Старый кукольник вас хорошо обучил.
Марта вышла на улицу. Донна следовала за ней.
Саксон поднял оружие.
– Ближе не подходим. Рюкзак. Давайте сюда рюкзак, мисс Джонс.
Марта сняла с плеча рюкзак и бросила его на землю, и в то же мгновение Мастер выстрелил в него.
– Ну вот вам и волшебный пистолетик, – он поправил настройки лазерной отвертки и снова навел ее на Марту. – А теперь очередь верной спутницы Доктора. Последние слова?
Марта сделала глубокий вдох и закрыла глаза.
– У нее, может, нет, а у меня есть, – грозно сказала Донна. Она сделала к нему несколько решительных шагов, но тут ее остановила стена нацелившихся на нее пистолетов.
Саксон поморщился, словно проглотил нечто очень мерзкое.
– Донна Ноубл, – пробормотал он, опуская оружие. – Почему ты до сих пор жива? Разве мое маленькое сообщение не разорвало твое сердце на кусочки?
– Я еще здесь, и никуда не денусь, пока не сотру эту хитрую ухмылочку с твоего раздутого лица!
Саксон глубоко вздохнул.
– Полагаю, лучше сначала избавиться от самой раздражающей из вас, простите, мисс Джонс, – он нацелил лазерную отвертку в грудь Донны.
– Надо было давным-давно заткнуть твой неугомонный рот, – сказал он и улыбнулся почти вежливо. Внезапно из дома с пистолетом наперевес вылетел Том. Он уже был готов открыть огонь по тирану и покончить с ним раз и навсегда, но Саксон просто сдвинул руку, и лазерный луч прожег дыру в груди Тома Миллигана. Юноша заорал и рухнул на землю. Донна вскрикнула. Марта пустым взглядом посмотрела на умирающего Тома, и ее сердце словно сжала ледяная рука.
Саксон мгновение смотрел на мертвого юношу, а затем вдруг расхохотался.
– Блин, это было ВЕСЕЛО! – радостно крикнул он с выражением лица, словно говорившим: нет, вы это видели? – И что самое клёвое – он останется мертвым. Я так привык пристреливаться к капитану-бисексуалу, что забыл, каково это – реально убить человека собственными руками. Это… – он прикрыл глаза и сделал глубокий вдох. – Совершенно ПОТРЯСАЮЩЕ!
– Ты омерзителен! – заорала Донна. – Как ты можешь быть таким беспощадным?! Ты его убил! Ты должен чувствовать сожаление, вину, а не буйную радость психопата! Доктор говорил, что ты псих, что воронка отравила твой разум, но теперь я вижу, что он ошибался. Ты не безумец, ты хладнокровное чудовище!
Саксон рванулся вперед и схватил Донну за голову, до боли вжимая пальцы в ее щеки, и она не смогла продолжить свою гневную речь.
– Позволь напомнить, мисс Ноубл, что я не та легковерная версия меня, которая позволяла тебе свободно высказывать свое мнение, – прошипел он ей в лицо. Его детский восторг испарился без следа. – И я сильно сомневаюсь, что он оценит то, как ты тут героически изображаешь из себя Сверчка Джимини. Так что предупреждаю тебя.
Он оттолкнул ее. Донна упала ему под ноги, но не отвела взгляда, полного ярости и возмущения.
– Но, с другой стороны, разве смерть этих двоих не должен наблюдать тот, кому до этого есть хоть какое-то гребаное дело? – насмешливо сказал он и убрал отвертку в карман. Затем он бросил взгляд на своих людей. – Да не стойте там как стайка греческих трагический статуй. Уведите их.
Он вернулся к своей машине. И, наблюдая за тем, как солдаты тащат Донну прочь, добавил:
– И вставьте рыжей кляп. Я не хочу от нее слышать ни слова.
– А что с заключенными? – спросил капитан.
– А что с ними? – безразлично переспросил Саксон. – Что они для меня делают?
– Они работают в секторе 14, Повелитель. Собирают корпусы для ракет.
– Ну так мы же там закончили, да? Не думаю, что мне нужны работники, если их работа выполнена.
Капитан понял его приказ и стал собирать войска. Саксон взглядом проводил двух женщин до грузовика и глубоко вздохнул.
– Терпение, земляне. Терпение. Еще одна темная ночь, и завтра наступит совершенно новый мир.
@темы: макси, рейтинг R - NC-17, Doctor Who, In this world you cannot change, fanfiction
Так. Меня заклинило